1. OBIETTIVO E AMBITO DI APPLICAZIONE
Dentaglobal Private Health Services Società per azioni, di seguito denominata "Dentaglobal" o "Società", adotta la protezione dei dati personali e la privacy come cultura aziendale. Nell'ambito delle attività svolte, la Società presta la massima attenzione e si impegna al massimo per trattare e proteggere i dati personali dei soggetti interessati, in conformità con le norme di legge applicabili e le norme universali del diritto. Anche per quanto riguarda i dati relativi a questo sito web, la Società è il Titolare del trattamento dei dati da Lei forniti e li tratta e li protegge nell'ambito della presente Informativa.
La presente Informativa PDP riguarda i dati personali dei soggetti interessati, diversi dai nostri dipendenti, che vengono trattati automaticamente, in tutto o in parte, dalla Società in qualità di titolare del trattamento o tramite metodi non automatici nell'ambito di qualsiasi sistema di registrazione dei dati. La presente Informativa PDP indica come i principi e le procedure previsti dalla normativa vigente vengono applicati nelle procedure PDP della Società. La legislazione applicabile, i regolamenti secondari e le norme di diritto universale in materia si applicheranno inizialmente alla protezione e al trattamento legale dei dati personali. In caso di controversie tra la nostra Informativa sul Trattamento dei Dati Personali (PDP) e la normativa pertinente applicabile, prevarranno le normative applicabili.
La Società potrebbe modificare la presente Informativa di volta in volta, pertanto si prega di controllarla nuovamente quando si utilizzano i nostri servizi per assicurarsi di consultare l'Informativa corrente.
2. DEFINITIONS
| ABBREVIAZIONE | DEFINIZIONE |
| “Consenso esplicito” | Consenso relativo a una questione basato sulla divulgazione ed espresso tramite libero arbitrio. |
| ‘‘Disclosure Liability’’ | La responsabilità della Società in merito alle informazioni fornite alle parti correlate dal Titolare del trattamento o dai soggetti autorizzati dal Titolare del trattamento in fase di acquisizione dei dati personali ai sensi dell'articolo 10 della Legge PDP e del Comunicato sui principi e le procedure da seguire in materia di responsabilità da divulgazione. |
| “Parte Rilevante”, “Interessato” | Persone fisiche, ossia gli interessati i cui dati personali sono trattati dalla Società o dai soggetti/organizzazioni autorizzati per conto della Società. |
| “Destruction” | Cancellazione, distruzione o anonimizzazione dei dati personali. |
| “Dati personali” | Qualsiasi informazione relativa a una persona fisica identificata o identificabile |
| “Anonimizzazione dei dati personali” | Rendere impossibile il collegamento dei dati personali a una persona fisica identificata o identificabile, compreso l'abbinamento ad altri dati. |
| “Trattamento dei dati personali” | Qualsiasi operazione, compiuta con o senza l'ausilio di mezzi automatizzati e applicata a dati personali, comprese in un sistema di registrazione di dati, come la raccolta, la registrazione, la conservazione, la protezione, la modifica, l'adattamento, la comunicazione, il trasferimento, l'estrazione, la messa a disposizione per la raccolta, la categorizzazione e l'impedimento dell'utilizzo degli stessi. |
| “Cancellazione dei dati personali” | Rendere i dati personali impossibili da accedere o riutilizzare per le parti interessate. |
| “Distruzione dei dati personali” | Operazione effettuata allo scopo di rendere i dati personali inaccessibili, irrecuperabili e riutilizzabili da chiunque e in qualunque modo. |
| "Asse" | Autorità turca per la protezione dei dati personali |
| "Agenzia" | Agenzia turca per la protezione dei dati personali organizzata e operante sotto il Consiglio |
| “Legge PDP” | Legge turca n. 6698 sulla protezione dei dati personali |
| “GDPR” | Il regolamento generale sulla protezione dei dati dell'Unione Europea |
| "Legge" | Legge PDP, GDPR e tutte le altre leggi e normative correlate insieme |
| “Politica del PDP” | Politica sulla Protezione e Trattamento dei Dati Personali, adottata dalla Società |
| “Categorie speciali di dati personali” | Dati biometrici e genetici delle parti, nonché dati relativi alla razza, all'origine etnica, alle opinioni politiche, alle convinzioni filosofiche, alla religione, alla comunione o ad altre convinzioni, all'aspetto, all'associazione, alla fondazione o all'appartenenza sindacale, alla salute, alla vita sessuale, alla condanna penale e alle misure di sicurezza. |
| "Creazione del profilo" | L'uso di strumenti automatizzati per elaborare dati personali al fine di risolvere determinati aspetti relativi alle persone, quali l'analisi o la stima delle loro prestazioni nelle loro attività, l'affidabilità, la situazione economica, le preferenze personali, gli interessi, gli atteggiamenti, le posizioni o le attività. |
| "Azienda" | Dentaglobal Private Health Services Società per Azioni |
| “VERBIS”, “Registro” | Sistema di dati del registro del titolare del trattamento dei dati gestito dall'Agenzia turca per la protezione dei dati personali. |
| “Responsabile del trattamento dei dati” | La persona fisica o giuridica che, previa autorizzazione del titolare del trattamento, tratta i dati personali. |
| “Titolare del trattamento” | La persona fisica o giuridica che determina le finalità e i mezzi del trattamento dei dati personali ed è responsabile dell'istituzione e della gestione del sistema di registrazione dei dati. |
TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
3.1. Categorie di dati personali e finalità del trattamento
Soggetto e limitato a una delle condizioni minime, specificate negli articoli 5 e 6 della legge PDP, per il trattamento dei dati personali, la Società tratta i dati in conformità con gli obiettivi di trattamento dei dati stabiliti nel sistema informativo dei controllori dei dati turchi (VERBIS) e in particolare con i principi indicati nell'articolo 4 della legge PDP e nell'articolo 5 del GDPR in materia di trattamento dei dati personali e i principi generali stabiliti dalla legge. La Società informa i soggetti interessati circa le categorie e le finalità del trattamento dei dati nei testi informativi ai sensi dell'articolo 10 della Legge PDP e dell'articolo 13 del GDPR e della relativa normativa secondaria.
3.2. Modalità di raccolta dei dati personali
La Società raccoglie i dati personali elettronicamente o in forma scritta, in ambiente fisico ed elettronico in conformità con le condizioni del trattamento dei dati personali stabilite nella legge PDP e nella presente Politica PDP.
Durante l'acquisizione dei dati personali, la Società adotta come principio di agire in conformità con la legge. La Società raccoglie i dati da terze parti come richiesto dalle attività della società attraverso accordi di protezione dei dati/trasferimento e solo nella misura in cui richiesto da tali attività e intraprende azioni per garantire la sicurezza dei dati in questo senso.
3.3. Divulgazione della parte pertinente
Ai sensi dell'articolo 10 della legge PDP e dell'articolo 13 del GDPR e delle disposizioni del Comunicato turco sui principi e le procedure da seguire in materia di responsabilità informativa, la Società informa i soggetti interessati durante l'acquisizione dei dati personali in merito al titolare del trattamento dei dati personali, alle modalità di raccolta dei dati, alla causa legale e alle finalità del trattamento, a chi e per quali finalità vengono trasferiti i dati personali e ai diritti di proprietà dei soggetti interessati nell'ambito del trattamento dei dati personali.
3.4. Principi di base in materia di trattamento dei dati personali
La Società segue i "Principi Generali" che sono identificati come obbligatori da seguire nello svolgimento delle attività di trattamento dei dati personali specificate nell'articolo 4 della legge PDP e nell'articolo 5 del GDPR.
3.4.1. Trattamento nel rispetto della Legge e della Buona Fede
La Società gestisce le procedure di trattamento dei dati personali nel rispetto delle norme legali, delle norme internazionali di diritto e della buona fede; informa le parti interessate come richiesto per garantire la trasparenza dei processi; e considera gli interessi e le ragionevoli aspettative della parte interessata in questi processi. In questo contesto, i risultati dell'attività di trattamento dei dati, che sono inattesi dal soggetto interessato e che non sono tenuti a essere attesi, sono impediti dalla Società.
3.4.2. Garantire l'accuratezza e l'attualità dei dati personali (se necessario)
Di norma, i dati personali sono trattati come dichiarati e previa dichiarazione delle parti interessate. Così come la Società non è obbligata a verificare l'esattezza dei dati dichiarati dalle parti interessate, non è consentita l'esecuzione di tale applicazione come richiesto dalla legge e dai principi di funzionamento. I dati sono riconosciuti come accurati come dichiarati. La Società dimostra la necessaria ragionevole attenzione e cura per mantenere i dati personali accurati e aggiornati all'interno della propria persona giuridica e che gli stessi non conterrebbero alcuna disinformazione. Se le modifiche ai dati personali trattati sono comunicate alla Società dalla parte interessata, la Società interviene per garantire l'istituzione del meccanismo amministrativo e tecnico richiesto in modo che i dati personali possano essere rivisti nella banca dati pertinente.
3.4.3. Elaborazione per obiettivi chiari, espliciti e legali
La società rivela le sue finalità legali e lecite di trattamento dei dati in modo chiaro ed esplicito prima di iniziare l'attività di trattamento dei dati personali e tratta i dati personali nella misura in cui tali dati sono in connessione con i prodotti e i servizi della società e come richiesto per gli stessi.
3.4.4. Pertinenza, Limitazione e temperanza con finalità di trattamento
I dati personali sono trattati in relazione alle finalità determinate dalla Società e comunicati alla persona interessata e in modo limitato e misurato. In considerazione dell'equilibrio tra il trattamento dei dati e l'obiettivo, che si desidera raggiungere, l'Azienda presta attenzione che il trattamento sia effettuato per realizzare tale obiettivo.
3.4.5. Conservazione come richiesto e previsto dalla rispettiva normativa, e il tempo di finalità del trattamento
La Società conserverà i dati personali come previsto dalla normativa e fino al tempo richiesto dalla finalità del trattamento. Tuttavia, i dati personali vengono cancellati, smaltiti o resi anonimi quando termina il periodo previsto dalla legge o quando sono state rimosse tutte le finalità del trattamento. In qualità di titolare del trattamento dei dati, la Società ha determinato i tempi di conservazione, i periodi di smaltimento e le misure tecniche e amministrative da applicare durante la conservazione nella Politica di conservazione e smaltimento dei dati personali e la Società sa che è responsabile di conservare i dati personali in conformità con questi principi.
Questi principi si applicano indipendentemente dal fatto che la Società tratti i dati personali sulla base del consenso esplicito o in conformità con le altre condizioni di trattamento dei dati. A questo punto, la Società tratta i dati personali in conformità con le condizioni di trattamento dei dati e i principi generali e adempie ulteriormente alla sua responsabilità di informare le parti interessate.
3.5. Condizioni di trattamento dei dati personali
La Società tratta i dati personali previo consenso esplicito della parte interessata o in conformità con i termini e le condizioni in caso di disponibilità di una o più delle altre condizioni di trattamento dei dati. Se i dati personali trattati sono una categoria speciale dei dati personali, si applicano le condizioni indicate sotto il seguente titolo di “Trattamento di una categoria speciale di dati personali” in questa Informativa.
3.5.1. Consenso esplicito della parte interessata
Questa condizione di trattamento dei dati si applica se è disponibile il consenso esplicito della parte interessata per un determinato argomento, fornito sulla base di informazioni e con libera volontà. Il consenso esplicito ottenuto dalla parte interessata è mantenuto dalla Società in modo dimostrabile fino al periodo richiesto dalla legislazione PDP. In caso di disponibilità delle seguenti condizioni di trattamento dei dati, i dati personali possono essere trattati senza alcun obbligo di consenso esplicito della parte interessata.
3.5.2. Consenso esplicito della parte interessata
Questa condizione di trattamento dei dati si applica se esiste una disposizione esplicita in merito al trattamento di tali dati personali nella legislazione pertinente.
3.5.3. Mancato ricevimento del consenso della parte correlata per effettiva impossibilità
Se è obbligatorio trattare dati personali per proteggere la vita o l'integrità fisica della persona o di qualsiasi altra persona, che non è in grado di rivelare il proprio consenso a causa di impossibilità effettiva o il cui consenso non è convalidato legalmente, i dati della parte interessata sono trattati in base a questa condizione di trattamento dei dati.
3.5.4. Pertinenza diretta con l'esecuzione o l'esecuzione di un accordo
Se è necessario trattare i dati personali a condizione che siano direttamente associati all'esecuzione o all'esecuzione di qualsiasi contratto, di cui la persona interessata è parte, il trattamento avviene in base a questa condizione di trattamento dei dati.
3.5.5. Obbligo del Titolare del trattamento per adempiere alla responsabilità legale
Se è necessario trattare i dati personali in modo che la Società possa adempiere ai propri obblighi legali, il trattamento avviene in base a questa condizione di trattamento dei dati.
3.5.6. Comunicazione dei dati personali da parte del Soggetto interessato
I dati personali, che sono resi pubblici dal soggetto interessato in persona, sono trattati solo in quanto limitati allo scopo di tale divulgazione.
3.5.7. Trattamento obbligatorio dei dati per stabilire, utilizzare o proteggere un diritto
Se è necessario trattare i dati per stabilire, utilizzare o proteggere un diritto, i dati della parte interessata vengono elaborati in base a questa condizione di trattamento dei dati.
3.5.8. Trattamento obbligatorio per gli interessi legali del Titolare
Se è necessario trattare i dati per i benefici legali della società a condizione che i diritti e le libertà fondamentali della parte interessata non siano danneggiati, i dati della parte interessata vengono elaborati in base a questa condizione di trattamento dei dati.
3.6. Trattamento di particolari categorie di dati
La Società tratta una categoria speciale di dati personali adottando le misure amministrative e tecniche essenziali, in conformità con le misure aggiuntive annunciate dal Comitato per la protezione dei dati personali e in caso di disponibilità di una delle seguenti condizioni di trattamento dei dati:
3.6.1. Disponibilità del consenso esplicito della Parte interessata.
3.6.2. Requisito per legge il trattamento di categorie speciali di dati personali diversi dalla salute e dalla vita sessuale.
3.6.3. Trattare i dati relativi alla salute e alla vita sessuale per proteggere la salute pubblica, effettuare servizi di medicina preventiva, diagnosi medica, trattamento e cura e pianificare e gestire i servizi sanitari e il finanziamento di tali servizi da parte delle parti in base all'obbligo di riservatezza
3.7. Trasferimento dei dati personali
3.7.1. Trasferimento interno di dati
La Società trasferisce i dati personali dei dipendenti, compresa la categoria speciale di dati personali come richiesto dalla normativa inclusa nell'articolo 8 della legge PDP, in base alle finalità del trattamento dei dati personali dichiarate durante la comunicazione a terzi (cioè, i terzi reali o legali, le istituzioni e le organizzazioni autorizzate) e adottando le misure amministrative e tecniche richieste. I gruppi di destinatari del trasferimento della Società sono indicati nell'applicazione VERBIS.
La Società agisce lecitamente nelle attività di trasferimento dei dati. Il trasferimento dei dati a terzi ai quali i dati personali sono trasferiti, è effettuato solo nella misura in cui sia richiesto dalle loro attività commerciali e dal rapporto contrattuale con le stesse; i gruppi di ricezione del trasferimento, che sono i responsabili del trattamento, sono istruiti attraverso contratti di trasferimento dei dati in conformità con la sicurezza dei dati
3.7.2. Trasferimento all'estero dei dati
La Società può trasferire i dati personali all'estero solo come richiesto dalla normativa inclusa nell'articolo 9 della legge PDP e dagli articoli da 44 a 48 del GDPR e adottando le misure amministrative e tecniche richieste. Questo trasferimento è possibile solo al momento della realizzazione di una delle seguenti condizioni:
3.7.2.1. Ai paesi stranieri, che sono dichiarati di avere un'adeguata protezione dal Consiglio; o
3.7.2.2. In caso di mancanza di protezione sufficiente, senza richiedere il consenso esplicito della parte interessata se i titolari del trattamento in Turchia e nel paese straniero hanno garantito una protezione sufficiente per iscritto e su autorizzazione del Consiglio.
3.7.2.3. Se una delle due condizioni precedenti non è soddisfatta, i dati personali possono essere trasferiti all'estero solo previo consenso esplicito dell'interessato.
In caso di disponibilità di una delle condizioni di cui sopra, la Società può trasferire i dati personali a società di informazioni, archivi o a società di servizi cloud per fornire sicurezza dei dati e per l'infrastruttura e i servizi richiesti per i canali di comunicazione elettronica aziendali; alle piattaforme e applicazioni di origine estera per l'erogazione dei servizi attraverso canali di messaggistica immediata o di comunicazione online, che sono ampiamente e inevitabilmente utilizzati oggi. Inoltre, la Società può trasferire i dati personali esteri ai fornitori per effettuare la fornitura di beni e servizi dai fornitori esteri e al Partner globale della Società nell'ambito delle sue attività commerciali.
3.8. Conservazione e distruzione dei dati personali
In qualità di titolare del trattamento, la Società ha determinato i tempi di conservazione, i periodi di smaltimento e le misure tecniche e amministrative da applicare durante la conservazione nella Politica di conservazione e smaltimento dei dati personali e ha dichiarato tali periodi separatamente per qualsiasi categoria di dati personali nel sistema VERBIS. La Società sa che è responsabile di conservare i dati personali in conformità con questi principi
Ai sensi della legge PDP, i dati personali sono raccolti fino al periodo previsto dalla normativa di riferimento o come richiesto dalla finalità del trattamento. Al termine di tali periodi, i dati personali sono cancellati, distrutti o resi anonimi dalla Società al termine del periodo di distruzione periodica specificato nella relativa Informativa ai sensi del Regolamento sulla cancellazione, Distruzione o anonimizzazione dei Dati personali, o tali dati sono resi anonimi in modo che gli stessi possano essere utilizzati per scopi analitici. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle informazioni di contatto incluse in questa Politica PDP dei dipendenti.
- PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI
La Società adotta misure tecniche e amministrative basate sui mezzi tecnologici e sui costi di applicazione per garantire il trattamento lecito dei dati personali. Le misure tecniche e amministrative adottate per la protezione dei dati personali sono applicate con cura e precauzioni aggiuntive in termini di categorie speciali di dati personali e gli audit richiesti vengono eseguiti periodicamente all'interno dell'Azienda al più alto livello e tali misure sono indicate nell'applicazione VERBIS.
La Società ha adottato tutte le misure di sicurezza adeguate per garantire il trattamento dei dati personali solo nell'ambito delle finalità indicate nel sistema VERBIS e ridurre i rischi come l'uso malintenzionato, l'accesso non autorizzato, il trasferimento, la distruzione o la modifica dei dati personali. Queste misure di sicurezza includono anche le altre misure adottate in merito a questioni come il trasferimento di dati personali verso paesi che non forniscono un livello di protezione sufficiente.
I dati personali sono riservati e la Società agisce in conformità con tale riservatezza. I dati personali sono accessibili solo alle persone autorizzate a farlo all'interno della Società. In questo contesto, è garantito che il software sia conforme agli standard, che le terze parti siano selezionate meticolosamente e che seguano la politica PDP applicabile all'interno dell'Azienda.
Se i dati personali sono danneggiati o sequestrati da terzi non autorizzati a causa di attacchi alle piattaforme gestite dalla Società o al sistema della Società, sebbene la Società adotti misure essenziali di sicurezza dei dati, la Società agisce immediatamente per eliminare tale violazione e ridurre al minimo il danno della parte correlata. La Società informa immediatamente le parti interessate e il Consiglio di Amministrazione e prende le necessarie precauzioni.
- I DIRITTI DELLE PARTI CORRELATE SUI DATI PERSONALI E L'ESERCIZIO DI TALI DIRITTI
5.1. I diritti delle parti correlate
Secondo la Costituzione della Repubblica di Turchia, ogni individuo ha il diritto di chiedere la protezione dei propri dati personali. In questo contesto, i diritti della parte interessata sui dati personali sono elencati nell'articolo 11 della legge PDP e negli articoli da 12 a 23 del GDPR come segue:
Per sapere se i dati personali sono trattati,
Per richiedere informazioni sui dati trattati,
Chiedere alle fonti da cui provengono i dati personali raccolti, nel caso in cui non si tratti dell'interessato,
Conoscere lo scopo del trattamento dei dati personali e se tali dati vengono utilizzati come richiesto,
Per conoscere le categorie di trattamento dei dati personali,
Conoscere i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati,
Per conoscere il periodo previsto per il quale i dati personali saranno conservati,
Conoscere i terzi nazionali o esteri ai quali vengono trasferiti i dati personali,
Richiedere la correzione dei dati personali in caso di trattamento incompleto o errato dei dati,
Richiedere la cancellazione o la cancellazione dei dati personali in conformità alle condizioni di cui all'articolo 7 della legge PDP e all'articolo 17 del GDPR
Ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento qualora una delle condizioni di cui all'articolo 18 del GDPR,
Richiedere una copia dei dati personali oggetto di trattamento,
Ricevere i dati personali che lo riguardano, che ha fornito a un responsabile del trattamento, in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico e trasmettere tali dati a un altro responsabile del trattamento senza impedimenti da parte del responsabile del trattamento a cui i dati personali sono stati forniti ai sensi dell'articolo 20 del GDPR,
Per richiedere la notifica dei terzi a cui i dati personali sono trasferiti in merito a tali operazioni di cancellazione, eliminazione o correzione,
Opporsi a qualsiasi risultato contrario dell'interessato analizzando in tal modo i dati trattati esclusivamente attraverso sistemi automatici ai sensi della legge PDP e dell'articolo 22 del GDPR,
Per richiedere il risarcimento della perdita se l'interessato incorre in una perdita a causa di un trattamento di dati personali contrario alla legge PDP o GDPR,
Proporre reclamo a un'autorità di controllo.
5.2. Esercizio dei diritti delle Parti Correlate
La parte interessata può comunicare le sue richieste come parte dei diritti sopra indicati per iscritto all'indirizzo di posta elettronica raccomandata (REM) della Società tramite firma elettronica sicura, firma mobile o utilizzando l'indirizzo di posta elettronica, che è stato informato in anticipo alla Società dalla parte interessata e che è registrato all'interno del sistema della Società. La parte interessata può utilizzare il’ Modulo di domanda dell'interessato", disponibile sul sito Web della Società per la domanda. Un taleapplication must include ;
- Nome, cognome e firma se la domanda è scritta,
2. Numero di identificazione T. R per i cittadini della Repubblica di Turchia, nazionalità, numero di passaporto o il numero di identità (se presente) per gli stranieri,
3. Indirizzo di notifica o indirizzo del luogo di lavoro,
4. Indirizzo di posta elettronica (se presente) per la notifica, numero di telefono e fax,
5. E l'oggetto della richiesta.
Inoltre, è essenziale allegare alla domanda i dati e i documenti relativi al problema. Le applicazioni saranno prese in considerazione solo se le applicazioni sono in turco. Una procura speciale, che viene rilasciata per conto delle parti interessate tramite notaio, deve essere disponibile in modo che terzi possano presentare una domanda per le parti interessate.
5.3. Valutare e rispondere alle domande delle Parti Correlate
Come stabilito nella presente politica, se i dipendenti, in qualità di parte rilevante, inoltrano le loro richieste relative ai loro diritti sopra menzionati alla Società in conformità con le procedure di candidatura stabilite nel Comunicato turco sui principi e le procedure per la domanda al Titolare del trattamento, la Società risponderà a tale richiesta il prima possibile in base alla natura di tale richiesta e gratuitamente entro 30 (trenta) giorni dalla data di applicazione al più tardi. Tuttavia, la Società ha diritto a ricevere la commissione specificata nella tariffa dal Consiglio se la transazione richiede un costo aggiuntivo.
Nelle domande scritte, la data di applicazione è la data in cui il documento è notificato al titolare del trattamento o al rappresentante del titolare del trattamento. Nelle applicazioni effettuate con altre modalità, la data in cui la domanda viene ricevuta dal titolare del trattamento è la data di applicazione.
- PERTINENZA DELLA POLITICA PDP CON ALTRE POLITICHE
Nelle politiche, la Società afferma i principi applicativi, che sono determinati per la protezione dei dati personali e divulga tali politiche al pubblico nella misura in cui sono correlate. Tutte le politiche aziendali preparate in questo senso costituiscono un insieme e le normative si completano a vicenda. In questo modo, la Società mira a garantire trasparenza e responsabilità informando le parti interessate sul trattamento dei dati personali.
- APPLICAZIONE DELLA POLITICA PDP E MODIFICHE ALLA POLITICA
La presente Politica PDP è pubblicata sul sito web della Società ed entra in vigore alla data in cui viene pubblicata. La Società può modificare la presente Politica PDP in qualsiasi momento. Tali modifiche entrano in vigore il giorno in cui viene rilasciata la politica PDP recentemente modificata.
- CONTATTARE
In caso di domande riguardanti la presente Politica PDP o il nostro approccio per il trattamento e la protezione dei dati personali o se si desidera esercitare uno qualsiasi dei diritti stabiliti nella presente Politica PDP dei dipendenti, si prega di essere informati facendo uso di uno dei seguenti modi:
Dentaglobal Özel Sağlık Hizmetleri Anonim Şirketi
Indirizzo: Adalet Mahallesi 2131/10 Sokak. NO: 3A / Bayraklı Izmir
Telefono: +90 850 399 82 82
E-mail: info@dentaglobal.com
Indirizzo REM: dentaglobal@hs01.kep.tr
Nome e indirizzo del responsabile della protezione dei dati
Il responsabile della protezione dei dati che risponde al titolare del trattamento è:
Begüm Türkoğlu
E-mail: begum.t@dentaglobal.com